(На армянском и русском языках)
(Հայերեն եւ ռուսերեն լեզուներով)
Արեւմտյան Հայաստանի Ազգային Ժողովի (խորհրդարանի) պատգամավորներ Վարդան Քալամկերյանի և Սամվել Մհերյանի շնորհավորանքները Հայության 2017 թվականի Նոր Տարվա և Սուրբ Ծնունդի կապակցությամբ
https://www.youtube.com/edit?video_id=Jets6jYtSYI&video_referrer=watch
2017г. – Новогоднее и Рождественское поздравление Депутата Национального Собрания (Парламента) Западной Армении Давида Хиноева
(на русском, армянском и ассирийском языках)
(Ռուսերեն, հայերեն եւ ասորերեն լեզուներով)
Резолюция Европейского Парламента от 15 апреля 2015 г. о 100-летии Геноцида армян (2015/2590(RSP)
Европейский Парламент,
• принимая во внимание Конвенцию 1948г. Организации Объединенных Наций по предупреждению и наказанию преступления геноцида;
•принимая во внимание свою резолюцию от 18 июня 1987 года “О политическом решении Армянского вопроса” (OJ C 190, 20.7.1987, стр. 119);
• принимая во внимание свою резолюцию от 12 марта 2015 года “О ежегодном докладе по правам человека и демократии в мире 2013 и политике ЕС по данному вопросу” (Texts adopted, P8_TA(2015)0076);
• принимая во внимание Протокол об установлении дипломатических отношений между Республикой Армения и Турецкой Республикой и Протокол о развитии отношений между Республикой Армения и Турецкой Республикой, подписанные в Цюрихе 10 октября 2009 года;
• принимая во внимание заявление, сделанное 12 апреля 2015 г. Его Святейшеством Папой Франциском;
• принимая во внимание Правило 123 (2) и (4) своих “Правил и процедур”;
А. поскольку 2015 знаменует столетие Геноцида армян в Османской империи;
B. поскольку все большее число государств-членов и национальных парламентов признают Геноцид армян, совершенный в Османской империи;
C. поскольку одним из основных мотивов Движения Европейского единства является воля к предотвращению повторения войн и преступлений против человечества в Европе;
D. поскольку Турция и Армения приступили к процессу нормализации дипломатических отношений, подписав протоколы в 2009 году в Цюрихе об установлении и развитии отношений;
E. поскольку сохранение памяти о прошлом имеет первостепенно важное значение, так как не может быть никакого примирения без правды и памяти.
1.Накануне столетнего юбилея воздает дань уважения памяти одного с половиной миллионов невинных армянских жертв, погибших в Османской империи; присоединяется к поминовению столетия Геноцида армян в духе европейской солидарности и справедливости; призывает Комиссию и Совет присоединиться к поминовению.
2.Ссылается на свою резолюцию от 18 июня 1987г., в которой, в частности, признается, что трагические события, имевшие место в 1915-1917 годах против армян на территории Османской Империи, представляют собой геноцид, как он определен в Конвенции 1948г. “О предотвращении и наказании преступления геноцида”; осуждает все случаи преступлений против человечества и геноцид и решительно осуждает любые попытки их отрицания.
3.Воздает дань уважения памяти невинных жертв всех геноцидов и преступлений, совершенных против человечества; предлагает установить Международный День памяти геноцидов, чтобы снова напомнить о праве всех народов и всех стран во всем мире на мир и достоинство.
4.Подчеркивает, что своевременное предотвращение и эффективное наказание геноцида и преступлений против человечества должно быть одним из главных приоритетов международного сообщества и Европейского Союза.
5.Приветствует заявления Президента Турецкой Республики Реджепа Тайипа Эрдогана и премьер-министра Турецкой Республики Ахмеда Давутоглу, в которых они приносят соболезнования и признают зверства против османских армян, как шаг в правильном направлении; призывает Турцию использовать поминовение столетия Геноцида армян в качестве важной возможности продолжать свои усилия, в том числе открытие архивов, чтобы примириться со своим прошлым, признать Геноцид армян и таким образом проложить путь для подлинного примирения между турецким и армянским народами.
6.Приветствует мессидж, сделанный Его Святейшеством Папой Франциском, почтившим столетие Геноцида армян 12 апреля 2015г. в духе мира и примирения.
7.Предлагает Турции в полной мере уважать и осознавать принятые ею обязательства по защите культурного наследия и, в частности, по проведению в духе доброй воли комплексной инвентаризации армянского и иного культурного наследия, уничтоженного или разрушенного в прошлом веке в пределах ее юрисдикции.
8.Предлагает Армении и Турции использовать примеры успешного примирения между европейскими народами и сосредоточиться на повестке дня, которая выводит на первый план взаимодействие между народами; верит, что это будет способствовать историческому примирению армянского и турецкого народов в духе истины и уважения; поддерживает инициативы гражданского общества между Турцией и Арменией, направленные на нормализацию отношений; призывает Турцию и Армению приступить к нормализации отношений путем ратификации и осуществления без предварительных условий протоколов об установлении дипломатических отношений, открыв границу и активно улучшая отношения с особым упором на приграничное сотрудничество и экономическую интеграцию.
9.Поручает своему Председателю довести эту резолюцию до сведения Совета, Комиссии, Вице-президента Комиссии – Верховного представителя ЕС по иностранным делам и политике безопасности, правительств и парламентов государств-членов, правительства и парламента Республики Армения и правительства и парламента Турецкой Республики.
(неофициальный перевод)
18 июня 1987 г.
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ,
ПРИНИМАЯ во внимание предложение, касающееся резолюции, внесенной г-ном Саби и другими от имени Социалистической группы относительно политического решения Армянского вопроса (Док. 2-737/84),
ПРИНИМАЯ во внимание предложение, касающееся резолюции, внесенной г-ном Колокотронисом по Армянскому вопросу, и объявления 24 апреля Днем геноцида армян (Док. V2-360/85),
ПРИНИМАЯ во внимание доклад Комитета по политическим вопросам (Док. 2-33/87).
А. ПРИНИМАЯ во внимание:
предложение, касающееся резолюции г-на Жакэ и других о положении армянского народа (Док. 1-783/81),
предложение, касающееся резолюций г-жи Дюпор и г-на Глинн от имени Социалистической группы о политическом решении Армянского вопроса (Док. 1-735/83),
и
письменный вопрос г-жи Дюпор по Армянскому вопросу,
резолюцию министров, ответственных за культурные дела, собравшихся в рамках Совета 13 ноября 1986 г. по поводу охраны архитектурных памятников Европы, включая памятники, находящиеся за пределами территории Сообщества,
B. УБЕЖДЕННЫЕ в том, что признание национальной идентичности армянского народа в Турции, как этнического, культурного, языкового и религиозного меньшинства следует за признанием ею собственной истории,
C. ПОСКОЛЬКУ армянская сторона рассматривает эти события как запланированный геноцид, подпадающий под определение Конвенции ООН от 1948 г.,
D. ПОСКОЛЬКУ Турецкое государство отвергает обвинения в геноциде как необоснованные,
E. ПОСКОЛЬКУ до сегодняшнего дня Турецкое правительство, отказываясь признать геноцид 1915 г., продолжает лишать армянский народ права на свою собственную историю,
F. ПОСКОЛЬКУ исторически доказанный геноцид армян до сих пор не был ни объектом политического осуждения, ни удостоился надлежащей компенсации,
G. ПОСКОЛЬКУ признание Турцией геноцида армян должно поэтому рассматриваться как глубоко гуманный акт морального выздоровления и расположения по отношению к армянам, что может только сделать честь Турецкому правительству,
Н. ГЛУБОКО СОЖАЛЕЯ и осуждая бессмысленный терроризм группы армян, ответственных за совершенные в период с 1973 по 1986 г. несколько акций, повлекших за собой смерть или увечья невинных жертв и вызвавших сожаление подавляющего большинства армянского народа.
I. ПОСКОЛЬКУ непреклонная позиция каждого Турецкого правительства по отношению к Армянскому вопросу нисколько не способствует ослаблению напряженности,
European Parliament. Doc. Л 2-33/87.