Просветительская и культурная миссия Конгрегации Мхитаристов. Статья архимандрита Арутюна Бездикяна

МХИТАР СЕБАСТАЦИ (род. 7 ноября 1676 г., Себастия, Западная Армения — умер 16 апреля 1749 г., монастырь Св. Лазаря, Венеция) является одним из самых ярких звёзд армянской культуры XVIII века.

Создавая свою Конгрегацию (орден Мхитаристов), он своей целью ставил возрождение культуры, языка, истории, чистописания и веры в свою страну.

По исторической случайности он обосновался далеко от дорогой матери-Родины, в Венеции, где тогда жила процветающая армянская община, на спокойном островке Сан-Лазар, который станет светочем просвещения и культуры армянского мира.

Его программу можно разделить на десять частей.

 ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ

Мхитар Себастаци понял, что культурное и духовное возрождение должно было пройти через обновление языка. Интуиция сподвинуло его к интенсивной деятельности в сфере изучения языка и его распространения. Отсюда, в течение трёх веков, постоянные исследования и издание научных трудов, которые имели решительное влияние на армянский язык. В начале XVIII века армянский язык был очень загрязнён чужеродными иностранными влияниями, и это приводило к тому, что современникам трудно было понять классический, литературный армянский язык.

Мхитар Себастаци начал свою работу с издания книг, где он употреблял самый правильный, чистый язык, и не случайно первая из них стала «Грамматика классического армянского языка» – необходимое пособие для познания языка и на котором можно было печатать книги и распространять их.

Он также составил словарь армянского языка, изданный в 1749 году, за несколько лет до его смерти. Последователи Мхитара Себастаци несколько раз переиздадут его словарь.

В 1836-1837 издается новый словарь классического армянского языка, и который до сих пор не превзойдён: соавторами его были мхитаристы Гавриил Аветикян, Хачатур Сурмалян и Мкртич Авкерян.

Напомним также работы мхитаристов Евтогиаци, Ананяна, Аскеряна, Чамчяна, Аветикяна и особенно Арсена Багратуни, грамматика, которого результат сорокалетней работы, и которая остаётся наилучшей армянской совокупностью изучаемых лингвистических знаний.

Сегодня продолжают издаваться два журнала по армяноведению – «Базмавеп» в Венеции и «hандес Амсориа» в Вене – учрежденные еще в 1843 и 1887 годах, которые по сей день продолжают традицию лингвистических исследований.

ИСТОРИОГРАФИЯ И АРХЕОЛОГИЯ

Возрождению исторической памяти армянского народа, особенно в XVIII и XIX веках, способствовали научные труды мхитаристов по изучению историографических архивов и научно-исследовательские поездки в историческую Армению.

Член Конгрегации мхитаристов Микаэл Чамчян (1738-1823) является одним из основателей современной армянской историографии. Его трехтомное сочинение «История Армении с начала мироздания до года Господня 1784» (издана в 1784-1786 годах), самый главный труд XVIII века – другого прецедента в это время не было. Она способствовала ориентировать национальную самосознательность и национальную идентичность к более патриотическим чувствам. И до сих пор многие к ней ссылаются.

Среди его сочинений по религиозной теме особо выделяется двенадцатитомный гигантский труд, посвящённый толкованиям псалмов Давида «Комментарии Псалмов» (1815-1823).

В этот же период отец Гукас Инджиджян (1758-1833) организовывает археологические и этнографические экспедиции на историческую территорию Армении, которые тщательно, без исключения, помечают все армянские церкви, монастыри, сёла, замки, которые в начале XIX века ещё существовали, но сегодня полностью разрушены. Его исследования публикуются в сборниках научных трудов: «Топография древней Армении», «Древняя история армянского мира» и в первом томе «География четырёх частей мира», посвящённой Армении.

Продолжили его научные изыскания мхитаристы Нерсес Саркисян (1800-1866) – в своём труде «Описание Малой и Большой Армении» и Гевонд Алишан (1820-1901), настоящий гигант армянской культуры.

(Он родился в Константинополе, в возрасте восьми лет был привезён в Венецию, где обучался в школе мхитаристов при армянском католическом монастыре Святого Лазаря. В 1840 году Алишан был рукоположен в священника и назначен учителем, а вскоре – инспектором в армянском колледже мхитаристов «Самюэль Мурат» в Париже. Впоследствии колледж был переведен из Парижа в Венецию, – и он вернулся в монастырь Святого Лазаря. С 1849 по 1855 год Алишан был главным редактором периодического органа мхитаристов Венеции – журнала «Базмавеп».  После 1872 года целиком отдаётся своим работам по армяноведению, во всех его областях: истории, археологии, филологии и даже поэзии. – прим. ред.)

Этим он заслужил себе мировую славу. Гевонд Алишан стал одним из самых знаменитых членов Конгрегации мхитаристов.

Среди более тридцати его книг, назовём следующие: «Политическая география» (1852),  «Топография Большой Армении» (1855),   «Ширак» (1881), «Сисван» (1885), «Айрарат» (1890), «Сисакан» (1893),  «Армянская ботаника» (1895),  «Древние верования армян» (1895),   «Армено Венето» (1896),  «hаяпатум» (1901-1902), поэтический сборник «Напевы» в 5-ти томах.

Что касается его неизданных трудов, они бы наполнили целую библиотеку.

Гевонд Алишан был также большим патриотом и таким признан до сих пор.

По его стопам следовали и другие ученые, такие как мхитаристы Качуни, Аконц, Исаверденц и брат знаменитого мариниста Ованеса Айвазовского – Габриэл Айвазовский.

(В 1843 году он основал первый журнал Конгрегации «Базмавеп». Впоследствии Габриэл Айвазовский отказался от католической веры и возвратился в лоно Армянской Апостольской церкви.

В 1858 году по приглашению российского правительства вернулся из Парижа в Крым, в родную Феодосию, был назначен предводителем Нахиджевано-Бессарабской епархии Армянской Апостольской церкви, возведен в высший церковный сан архиепископа.

Вместе с братом Ованесом Айвазовским, по примеру армянского Лазаревского института восточных языков Москвы, инициировали и учредили первое национальное армянское училище в Феодосии. При училище была открыта своя типография, ставшая первой типографией в истории крымских армян. Здесь издавался «Голубь Масиса» на русском, армянском, французском языках. К нему выходило дополнение — журнал «Радуга», основной аудиторией которой были представители армянской интеллигенции. Журнал стремился к объединению армян, живших в различных странах, в единую нацию, ставил своей целью просвещение армян. – прим. ред.)

В Вене более пятидесяти лет работал мхитарист Амазасп Оскян, который изучал историю. Его специальностью были древние монастыри, которым он посвятил семь научных трудов, исследую регион за регионом.

РЕЛИГИЯ, МОРАЛЬ И АРМЯНСКАЯ ЛИТУРГИЯ

Аббат Мхитар Себастаци был уверен в том, что отдаление от веры своих предков нанесёт фатальный удар  сущности характера армянского народа Он провёл свою молодость в армянских провинциях и был свидетелем очередных волн отдаления народа от своих корней, и как результат –  переход части населения к  исламу, чтобы не подвергаться налогу «джизья» (так называемый налог за выкуп, для сохранения жизни иноверцев Османской Империи. – прим. ред.).

Себастаци пришел к выводу, что такие поступки – это результат невежества.

Посредством распространения, толкования и разъяснения Святого Писания, жития Святых, а также самой сути таких религиозных и духовных произведений как Библия, комментарии к Евангелиям и Апокалипсису, теология Альберта Великого, он пытается просветить свой народ.

Его преемники продолжили эту работу, издавая теологические и патриотические труды: «Щит Веры» аббата Микаэла Чамчяна, апология веры в Армянскую Церковь, как оригинальное и подлинное участие к христианской доктрине.

Отец Габриэл Аветикян (1751-1827), богослов и философ, написал и перевёл множество трудов религиозного характера: «Нарек Аготиц» (1801), представляет глубокое изучение «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци, выдвигая тематические тонкости. Специалисты до сегодняшнего дня считают его крупным авторитетом.

Упомним его громадный трёхтомный труд «Комментарии о четырнадцати письмах апостола Павла» (1806-1812) и «Комментарии церковных гимнов Армянской Церкви».

Что касается отца Авкеряна, то его можно считать Чямчяном церковной истории.

1167 страниц его книги «Житие всех святых» посвящены всем святым армянского календаря.

Изобилие богатых религиозных трудов продолжалось три века. Это широкий набор изданий -начиная с филологических и теологических работ и комментарий к ним, и до иллюстрированного катехизиса для детей, первым автором которого в 1727 году был сам Мхитар Себастаци.

КЛАССИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ АРМЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Другая задача, которую немедленно взяли на себя мхитаристы, это распространение и критическое изучение армянских классических произведений и переводов, которые дошли до нас благодаря манускриптам, тщательно собранные и хранящиеся в монастырях, особенно в двух мхитаристских монастырях в Венеции и Вене.

Они работали над произведениями знаменитых писателей армянских традиций, отцов Церкви, историков  и всей этой массы культурного и литературного наследия, начиная с золотого V века и  до XIV века, а также над трудами основных авторов языческого и христианского мира.

Все это делалось ради сохранения этих произведений, и их популяризации среди армянских читателей, рассеянных по всему миру.

Были также ошеломляющие находки, такие как армянские переводы греческих и латинских произведений, оригиналы которых были утеряны.

 КЛАССИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Мхитаристы также сыграли большую роль в сближении с западной культурой. Это «классическое движение» с переводами на армянский язык классиков латинской, греческой и европейской литературы.

Мхитарист Арсен Багратуни (1790-1866) был не только знаменитым лингвистом и филологом, но и превосходным переводчиком. Он сумел чудесным образом передать на армянском языке такие шедевры классической западной литературы, как: дидактическая поэма Вергилия «Георгики» («Земледельческие стихи») (1814), «Поэтическое искусство» Горация (1817), «Потерянный Рай» Мильтона (1861).

Он пишет эпопею «Герой Айк» в которую вкладывает всю свою поэтическую и национальную чувствительность.

Другим выдающимся деятелем был отец Ерванд Урмуз (1799-1876), чьё произведение «Сады» можно считать классикой армянской поэзии.

 ПРОГРЕСС В КОНТАНТАХ ПОСРЕДСТВОМ СОВРЕНЕННОГО АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА

Мхитаристы быстро поняли необходимость распространения и развития употребления армянского современного языка, который формировался и строился в их культурном центре.

Наряду с глубоким изучением языка и подготовкой высококлассных лингвистов и филологов, широко начало развиваться направление, предназначенное для обучения и распространения современного армянского языка среди менее просвещенной аудитории.

Сам Мхитар Себастаци в 1727 году опубликовал на современном армянском языке Грамматику классического армянского языка и Трактат по христианской Доктрине.

В 1799 году отец Гукас Инджиджян начал издание Летописей всех политических, социальных и культурных событий прошедшего года, четыре части которого он выпустил до 1802 года.

Затем, с 1800 по 1820 годы, он публикует ежегодник «Еханак Бюзандян Базмавеп» (Византийское Время, Базвавеп) и с 1812 года политический еженедельник «Дитак Бюзандян» (Византийский Наблюдатель).

Это было начало издания многочисленных журналов и газет на современном армянском языке.

Венская ветвь Конгрегации мхитаристов стала знаменитой благодаря трудам аббатов Дашяна и Арсена Айденяна (1824-1902).

Благодаря аббату Арсену Багратуни был в целом возрождён классический армянский язык, а начало современного армянского языка было результатом работ Арсена Айденяна, который в 1866 году написал «Критическую грамматику современного армянского языка».

Признавая роль классического языка в армянском современном обществе, аббат Арсен Айдемян был твёрдым сторонником современного армянского языка.

Он являлся лучшим лингвистом как по стилю, так и по методике и своей полноте.

ТЕАТР

Театральная традиция в Армении восходит к началу глубокой Древности, о чем пишет даже авторитетнейший древнегреческий писатель и философ римской эпохи Плутарх, в своем известном труде «Сравнительные жизнеописания» (прим. ред.).

Однако, в последствии, театр нуждался в развитии, оставаясь недоступным для простых людей.

Мхитаристы стали его активаторами, считая театр эффективным средством восстановления национального сознания.

С 1724 года в монастырях Конгрегации мхитаристов начались первые театральные постановки на классическом армянском языке.

Но совсем скоро стало необходимо писать театральные постановки уже на современном армянском языке, что в свою очередь привело к массовому интересу к театру.

Ученики учебных заведений мхитаристов в Париже и Венеции распространяли по всем армянским общинам страсть к театру.

Знаменитые мхитаристы Минас Бжшкян и Петрос Минасян ввели театральные представления в армянской общине Константинополя.

Целое поколение учеников получило образование в колледже ордена мхитаристов «Мурад – Рафаэл», на острове Сан-Лазар в Венеции.

Среди многочисленных постановщиков и актёров этих театров, под патронажем Конгрегации мхитаристов, мировую известность получили Петрос Адамян и Ваграм Папазян.

 ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Мхитаристы были убеждены в том, что идея армянского национального возрождения может быть реализована только путем организации обучения молодежи, и подразумевало создание армянских школ и колледжей.

В 1746 году, еще при Мхитаре Себастаци, в г. Пашпале (ныне г. Думбрэвени), в Трансильвании открылась первая школа Конгрегации мхитаристов.

Школы начинались открываться во всех армянских общинах, куда судьба свела армян.

За свой век мхитаристы создали 150 школ, последняя была открыта в 1936 году в Алеппо.

Самым престижным был, конечно, колледж «Мурад – Рафаэл» в Венеции.

Сегодня действуют семь институтов Конгрегации мхитаристов: в Бейруте, Алеппо, Стамбуле (2), Лос-Анжелесе, Буэнос-Айресе и Севре (Франция).

 КАРТОГРАФИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Издревле армяне прославились как опытные купцы и путешественники, побывавших во всех уголках земли. Они вели серьезную картографическую деятельность, и уже в 1695 году издали карту мира.

Мхитар получил её в наследство и призвал двух своих учеников, отцов Игнатиоса и Закария, специализироваться в искусстве гравюры на меди. В это время картография была в расцвете.

Самым известным в этой области стал мхитарист Эли Эндазян, чьи гравюры и карты Армении ничем не уступали работам великих венецианских мастеров того времени.

 АРМЯНСКАЯ АКАДЕМИЯ В САН-ЛАЗАРО

После роспуска Венецианской Республики и создания итальянского Королевства, а также реформам религиозных институтов со стороны Наполеона Бонапарта, монастырю мхитаристов в Венеции могла бы также постигнуть участь других церковных собственностей – закрытие, конфискация и продажа.

Но благодаря императорскому Декрету Наполеона, от 17-го августа 1810 года, в соответствии с которым признавалась работа Конгрегации мхитаристов, юридический статус их собственности, и был присвоен титул Академического Института.

Это исключительное решение Императора позволило мхитаристам спокойно продолжить свою деятельность.

Тем самым была признана «Армянская Академия Святого Лазаря» (Academia Armena Sancti Lazari), основание которой нисходит к 1700 году, когда 8-го сентября Мхитар Себастаци собрал в Константинополе десяток своих молодых учеников, которые обещали посвятить себя исключительно армянской культуре и служению Богу.

Эта научная Академия работает до сих пор, в стенах которого работают знаменитые члены Конгрегации мхитаристов – ученые по филологии, лингвистике, армянской и ближневосточной истории и археологии.

А журнал «Базмавеп» остается её голосом на протяжении 164 лет со дня его основания.

 

Архимандрид Арутюн БЕЗДИКЯН

Член Конгрегации Мхитаристов,

Доктор философских наук, теологии, истории искусств.

Директор гимназии и культурного центра «Самюэль Мурат» в Севре (Франция)

Президент Академии Святого Лазаря (Венеция).

Почетный пожизненный член Академии Искусств, Науки и Литературы (Париж),

Кавалер Рыцарского креста ордена Французской Вежливости,

Капеллан Иерусалимского монашеского Ордена Святого Лазаря.

4 июля 2020 года

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

один × два =